Son Voyage

あれもこれも、と手をのばしてクビ突っ込んで、なんだか最近書くこと増えてきたし、こっちも始めました。よもやま話の散文ばかりで見てくださる方がいたら恐縮するくらい。。。 2006年秋、旅先で書き始めたのを記念して、Son Voyage(Her Trip)~♪

2007/03/15

いざ、TOKYOへ

来週にはもうWorld開幕~!

選手たちの今の動きがとっても気になってソワソワしていたら、「ステファンが代々木で練習してる!」という怪情報をつかんでしまった、、、
正しくは明日金曜日にスイスを発って日本へやってきます★

以下、tsr.chのフランス語の記事をAltavistaで速攻で英語に。
「足にants」というのが「不安、心配」ではなく「足も(滑りたくて)うずうず」って意味だと、期待をこめて解釈しておきます。

Six days before the beginning of the championships of the world of Tokyo, the news coming from the Swiss camp is encouraging. Stephan Lambiel says himself near to her best form and Sarah Meier feels ready to do better than her 6th place of last year. "I start to have ants in the legs. My preparation occurred very well, and from here the World ones, I will have reached my best level ", with declared Small Prince de Saxon. Lambiel will take off for Japan Friday, five days before its track entry for the short program. Sarah Meier will be, it, in string on March 23.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home